Parfum de Chine
À la rencontre de la culture chinois
 


Tous les mardis à 19h00 à l'antenne de CKIA FM 88,3


Animation et réalisation: Lya WU Bin et Michel Parent

Mise en ondes: Alain Lalancette


Écouter
sur Internet: CKIA en direct
sur toute la planète
offert par Mega Québec Diffuseur de Services Internet
 

Voici le verbatim de la simulation d'entrevue réalisée à partir du texte que nous a fait parvenir monsieur Serge Granger, auteur du volume "Le lys et le lotus, Les relations du Québec avec la Chine de 1650 à 1950".

Monsieur Granger était en voyage en Indes et il a eu l'amabilité de nous faire parvenir ces réponses par courriel. Nous l'en remercions. Cette entrevue a été diffusée au cours de l'émission du 8 novembre 2005. Les questions étaient posées par Lya Wu Bin et les réponses lues par Michel Parent.
 

Qui est Serge Granger l’auteur du volume « Le lys et le lotus »?

Serge Granger enseigne l’histoire de l’Asie dans différentes universités dont l’Université du Québec à Montréal. Il détient un doctorat en histoire de l’Université Concordia depuis 2002.


J'aimerais avoir une idée de ce qui vous a poussé à écrire ce livre?

Ce livre est une version de ma thèse de doctorat soutenue à l'Université Concordia.

Tout a commencé quand l’un de mes amis m'a donné un livre datant 1930, intitulé les Canadiens en Chine. À l'époque, je finissais ma maîtrise sur les efforts français au Yunnan.

Je me dirigeais vers une thèse sur la francophonie en Chine, mais l'idée d'en faire une sur les relations Québec Chine se précisait au fur et à mesure que je trouvais d'autres livres québécois sur la Chine.

À ma grande surprise, j’ai constaté qu’une quantité importante de livres et journaux furent publiés sur la Chine au Québec.

J'entamais donc des recherches qui durèrent 6 ans pour enfin faire la synthèse de tout ce matériel.


Quels étaient vos objectifs en écrivant ce livre?

J'espérais écrire un livre qui démontre que la mondialisation, peu importe la distance culturelle et géographique, s'effectue par des acteurs aussi lointains l'un de l'autre.

Je voulais aussi prouver qu'il y a une dimension orientale au Québec car la plupart des historiens oublient leur propre histoire, du moins celle qu'ils ignorent.

Finalement, je voulais démontrer que les Chinois ont contribué à l'histoire du Québec et vice et versa.

J'ai longuement voyagé en Chine et ce livre est mon aboutissement sur le plaisir que j'ai eu à visiter ce pays et à apprécier ce peuple.


Selon vous est-ce que la mondialisation est un phénomène récent?

Je crois que la mondialisation est un processus qui s'est entamé il y a 4 siècles, mais que depuis les 20 dernières années, elle s'est rapidement introduite dans nos vies. L'Internet et la chute du mur de Berlin (ou celui de la Grande Muraille devrais-je dire) ont rapproché la Chine du Québec.

Ce processus ne va que s'accroître, car la diaspora chinoise au Québec et le nombre croissant de Québécois qui vont en Chine favoriseront une meilleure compréhension des peuples.


Pensez-vous qu’il y a un lien entre les relations historiques du Québec avec la Chine et le phénomène de l’adoption d’enfants chinois par les Québécois?

Le fait que les Québécois adoptent 5 fois plus d'enfants chinois que la
Colombie-Britannique, et 50% de plus que l'Ontario, démontre que ce lien historique joue encore sur notre société.

Près de la moitié des enfants adoptés au Québec sont d'origine chinoise.

Certains vous diront que les conditions d'adoption en sont les raisons pour lesquelles les Québécois adoptent des Chinois, mais ces conditions sont les mêmes pour la Colombie-Britannique et l'Ontario.

J'y vois plutôt un réflexe historique, une fascination qui dure depuis un siècle.

Est-ce que les Québécois et les Chinois partagent des valeurs communes ?

Je crois que le Québec et la Chine partagent certaines valeurs et philosophies.

Grossièrement, nous pouvons faire un parallèle entre trois philosophies chinoises et québécoises.

1- Le légisme avec une forme de contrôle étatique; un État interventionniste; le nationalisme d'état québécois.

2- Le confucianisme avec une morale et un esprit catholique qui caractérisent encore le conformisme québécois.

3- Le taoïsme avec l’esprit libertaire des coureurs des bois, ainsi que le refus de se plier à la morale.

Bien que ces trois philosophies soient en pleine mutation, je vois les changements en Chine comme un rapprochement vers des valeurs québécoises.

Également, la génération québécoise montante porte beaucoup plus d'attention envers ses enfants que celle qui la précède.

En ce sens, la responsabilité familiale est une valeur en croissance au Québec après 30 ans de déclin.

Vous mentionnez des similitudes, mais vous avez sans doute en tête quelques différences?

La différence notable entre les deux peuples réside dans la conception de la gouvernance.

Au Québec, nous aimons critiquer mais nous manquons parfois de solutions à nos problèmes. Tandis que les Chinois gardent des réserves sur la critique du gouvernement. Je pense qu’il est normal qu'après des campagnes politiques désastreuses comme la Révolution culturelle, les Chinois désirent se taire.

Donc, une similitude qui passe souvent sous silence c'est le refus de l'affrontement. Les Chinois et les Québécois préfèrent la paix à la guerre.

Les Québécois devraient-ils craindre ce que certains ont appelé le péril jaune ?

Je crois que nous sous-estimons nos similitudes pour des raisons d'ignorance.

Depuis l'émergence de la Chine dans l'économie mondiale, j'entends souvent un genre de discours qui rappelle la folie du « péril jaune » et cela m'inquiète, car ce sont souvent les médias qui soulignent la suspicion envers la Chine.

Par contre, si vous expliquez au Québécois que la Chine était la nation la plus riche du monde vers 1800 et qu'il est tout à fait normal que les Chinois veulent travailler, la notion de la crainte envers la Chine prend une autre forme.

La clef de l'acceptation des Chinois au Québec réside peut-être dans leur capacité à parler français et même à fredonner des chansons québécoises.

Pratiquement tous les Québécois sont prêts à accepter des Chinois qui chantent « Gens du pays », la preuve nous en adoptons des milliers.


Que pensez-vous qu’il faut faire pour favoriser les relations entre les Québécois et les Chinois ?

Je crois qu'il faut éduquer les Québécois sur la Chine et les Chinois, car la plupart d'entre eux respectent cette civilisation de la même manière qu’elle désire obtenir le respect des autres peuples.

Également, les Chinois doivent comprendre ce que veut dire la protection de la culture au Québec. La Chine possède une culture vénérable, et le Québec désire aussi que sa culture soit vénérée.

Merci de votre intérêt.

Serge Granger
 

Visitez les pavillons du Quartier chinois virtuel
Consultez nos répertoires
 

Pavillon de l'Alimentation
> Épiceries orientales
> Restaurants chinois et asiatiques
> Maisons de thés
Pavillon des Arts martiaux
> Arts martiaux
Pavillon de la Beauté
> Esthétique
Pavillon des Jeux traditionnels
> Jeux chinois, jeu de Go

Pavillon du Commerce
> Boutiques chinoises
Pavillon de la Santé

> Acupuncteurs
Pavillon de l'Immobilier
> Agents immobiliers
Pavillon du Ressourcement
> Activités de ressourcement

Devenez annonceur: votre publicité sur leChinois.ca
 

 


Première édition 03 novembre 2005
Modifiée le 26 March 2010