Cette rubrique est à votre disposition afin de
faire connaître des activités en relation avec
la Chine et sa culture partout au Québec.
Écrivez à
Contacter Michel Parent
Le
Réseau des bibliothèques de la Ville de Québec organise deux
rencontres avec la romancière Ying Chen à l'occasion de la série
Oralité, écriture, migration au cours de laquelle l'oralité et
l'écriture se croiseront à travers la parole de conteurs et
d'écrivains nomades. Ces rencontres auront lieu le mardi 20 novembre
à 19h à la bibliothèque du Collège des Jésuites et le mercredi 21
novembre à 19h à la bibliothèque des Saules. Ying Chen est née à
Shanghai en 1961. Diplômée en littérature française de l'Université
de Shanghai, elle s'est installée à Montréal en 1989, où el-le a
obtenu une maîtrise en création littéraire de l'Université McGill.
Son roman L'ingratitude a eu le prix Québec-Paris en 1995 et le prix
des lectrices de Elle Québec en 1996. En 2003, Ying Chen a publié
Querelle d'un squelette avec son double et, en 2006, Le mangeur. Si,
dans L'ingratitude, Ying Chen se penchait sur la figure maternelle,
c'est le père qui est au centre du Mangeur, où une jeune femme
hésite entre les bras de son ami, l'homme qui pourrait peut-être
l'arracher à son père, et le ventre de celui-ci, toujours avide de
chair fraîche.
(Source : Le Soleil, 15 novembre 2007)
“Le thé : un art de vivre” et All in This Tea
17 novembre 2007, 15:00, Agora
Hydro-Québec, Cœur des sciences, UQAM, 175 avenue du
Président-Kennedy, Montréal
Ceci est un ÉcoÉvénement intitulé “Le thé : un art de vivre”. il y a
aura projection du documentaire "All In This Tea" suivie d’une
conférence et d’une cérémonie du thé par Fabrice Perrin, de la
Maison L’Esprit du thé. Du thé sera également offert !
Description de la projection « All in this Tea » :
Une splendide exploration des régions les plus reculées de la Chine
en compagnie de l’importateur de thé californien David Lee Hoffman.
Après des années passées auprès des moines tibétains où il découvre
le thé et ses traditions, cet aventurier fait de sa passion son
métier. Découvrant que le meilleur thé, fait à la main et sans
pesticides, provient de plantations artisanales chinoises, Hoffman
sillonne le pays pour dénicher des thés exceptionnels. Il rencontre
les grands exportateurs de thé chinois, uniquement portés vers les
produits de culture industrielle, pour les convaincre de soutenir
ces thés artisanaux. Son ami, le cinéaste Werner Herzog, commente
ainsi la découverte d’un thé remarquable : « Vous êtes dans une
forêt, tout juste après la pluie, vous marchez tranquillement, il y
a des feuilles sur le sol, c’est humide. Tout ça se retrouve dans
cette tasse de thé. » Vous ne verrez plus jamais votre tasse de thé
de la même manière…
Langue originale: mandarin, sous-titré en anglais
Pour plus d’informations sur l’événement, consultez le
www.ridm.qc.ca
Billets en vente à la
porte, en ligne au www.ridm.qc.ca ou par téléphone au 1-866-844-2172
au coût de 8$.
Ying Chen à
Québec
Le Réseau des bibliothèques de
la Ville de Québec organise deux rencontres avec la romancière Ying
Chen à l'occasion de la série Oralité, écriture, migration au cours
de laquelle l'oralité et l'écriture se croiseront à travers la
parole de conteurs et d'écrivains nomades. Ces rencontres auront
lieu le mardi 20 novembre à 19h à la bibliothèque du Collège des
Jésuites et le mercredi 21 novembre à 19h à la bibliothèque des
Saules. Ying Chen est née à Shanghai en 1961. Diplômée en
littérature française de l'Université de Shanghai, elle s'est
installée à Montréal en 1989, où el-le a obtenu une maîtrise en
création littéraire de l'Université McGill. Son roman L'ingratitude
a eu le prix Québec-Paris en 1995 et le prix des lectrices de Elle
Québec en 1996. En 2003, Ying Chen a publié Querelle d'un squelette
avec son double et, en 2006, Le mangeur. Si, dans L'ingratitude,
Ying Chen se penchait sur la figure maternelle, c'est le père qui
est au centre du Mangeur, où une jeune femme hésite entre les bras
de son ami, l'homme qui pourrait peut-être l'arracher à son père, et
le ventre de celui-ci, toujours avide de chair fraîche. Source : Le
Soleil, 15 novembre 2007
Désir, danger ( 色, 戒 ; Lust, Caution 2007) (Version en français de Lust, Caution , doublé au Québec) Date de sortie au Québec, 12 octobre 2007
Réalisation: Ang Lee
Acteurs: Tony Leung Chiu Wai, Joan Chen, Anupam Kher, Lee-Hom Wang,
Wei Tang, Chih-ying Chu
Scénario: Eileen Chang, Hui-Ling Wang
Production: William Kong, Ang Lee, James Schamus
Hong
Kong, 1938. Wang Chia-chih, une étudiante timide, se lie d'amitié
avec son condisciple Kuang Yu-Min, qui l'invite à joindre sa troupe
de théâtre patriotique où son talent séduit bientôt le public. Peu
après, Kuang convainc ses partenaires de planifier l'assassinat de
l'influent M. Yee, qui collabore avec l'occupant Japonais. Sous une
fausse identité, Wang se rapproche de Mme Yee, une bourgeoise se
passionnant pour les potins et le mahjong, dans le but de séduire
son mari. Mais contre toute attente, le plan échoue. Trois années
passent. À Shanghai, Wang retrouve Kuang, membre de la résistance,
qui lui propose de reprendre sa mission. Au risque de sa vie, la
jeune femme renoue avec M. Yee, maintenant chef des services secrets
japonais en Chine.
Source: Médiafilm.ca
Sifu Jocelyn Toy et ses étudiants au grand
écran des cinémas Cinéplex Odéon
Québec, le 19 octobre 2007 - Samedi le 20 octobre 2007 au Cinéplex
Odéon de Sainte-Foy, dès 13h00 aura lieu la grande première et la
seule représentation d'un long métrage mettant en vedette des stars
de films d'arts martiaux, des compétiteurs ainsi que des
démonstrations époustouflantes avec les meilleurs maîtres au monde.
Les cinémas Cinéplex Odéon du Québec, de l'Ontario, du Manitoba, de
la Saskatchewan, de l'Alberta et de la Colombie-Britannique
passeront ce samedi uniquement la représentation de cette première
dans l'histoire du cinéma.
Sifu Jocelyn Toy et l'Action Movie Academy
Sifu Toy et son équipe de l'Action Movie Academy composée de Mick
Morin, les frères Nathan (#2 mondial) et Jean Ngân (Champion du
monde) feront partie de ce long métrage, vous pourrez donc voir les
performances surprenantes de nos Québécois. Maître Toy a ainsi pu
échanger et rencontrer des personnalités du monde du cinéma d'arts
martiaux et que vous pourrez aussi voir lors de cette
représentation, telles les vedettes de films : Michael Jay White,
Cynthia Rothrock, Don « The Dragon » Wilson, Bill « Superfoot »
Wallace and Dan & Chad Netherland.
Il est important de rappeler que Maître Jocelyn Toy,
natif de la Ville de Québec, est membre du Temple de la Renommée des
arts martiaux, ambassadeur mondial du Kung Fu Hung Gar et est aussi
le seul entraîneur national certifié au Canada. L'équipe de
compétition de Sifu Toy est championne du monde depuis 2005.
Ne manquez surtout pas cette seule et unique
représentation qui aura lieu ce samedi 20 octobre 2007 dès 13h00 au
cinéma Cinéplex Odéon de Sainte-Foy, Québec.
ATELIER SUR LA CHINE (2007)
ORGANISÉ CONJOINTEMENT PAR LE DÉP. D’HISTOIRE, LE CELAT ET LE GÉRAC
Les
rencontres entre la Chine et l’Occident dans l’histoire.
Cette
activité, à l’initiative de Shenwen Li (prof. dép. histoire, CELAT
et GÉRAC), réunira trois spécialistes de la Chine provenant de
Blegique et de Chine. L’objectif de cette manifestation est
d'approfondir davantage notre réflexion sur l'histoire de la Chine
et l'histoire des relations entre la Chine et l'Occident, et de
contribuer au développement des études chinoises et asiatiques ici
même à l’Université Laval.
Le vendredi 12 octobre
2007, local 1325 du Palasis-Prince
Université Laval. L’atelier débute à 12h15
Paul Servais à 12h30
Professeur à l’Université catholique de Louvain (Belgique)
Vincent Lebbe et les images de Chine (1899-1940)
Missionnaire lazariste
belge, Vincent Lebbe arrive à Tsien-Tsin en 1899 et est ordonné
prêtre sur place. Parti avec l'idéal du martyre, confronté à la
crise majeure des Boxers, il noue rapidement avec la Chine et les
Chinois une relation passionnée qui le mène notamment à s'opposer à
la France et à la hiérarchie catholique dans l'affaire du Lao Xi
Kai. Son activisme le pousse en outre à développer les mouvements
d'action catholique et l'engagement social, qu'il soutient par la
fondation d'un journal en langue chinoise, l'I Chi Pao. Exilé dans
le sud de la Chine, puis renvoyé en Europe, il consacre ce séjour à
l'accueil des étudiants chinois et à une intense activité de
promotion de la Chine, qui lui fait parcourir toutes les parties
francophones du continent. Il fonde plusieurs associations qui
renouvellent l'approche missionnaire et se fait le défenseur d'un
épiscopat authentiquement chinois. Dans toute son activité, c'est
une image de la Chine radicalement différente des stéréotypes de
l'époque qu'il contribue à construire et à diffuser".
Zhou Mian à 13h30
Professeur à l’Université normale de Xuzhou (Chine)
Les étudiants chinois à l’étranger et leur influence sur la
modernisation de la Chine depuis la fin du XIXe siècle.
À partir du milieu du
XIXe siècle, à cause de l’incompétence de l’autorité de la dynastie
Qing et de sa politique de fermeture, la Chine, un pays reconnu dans
le monde pour son ancienne civilisation, connaît une période
douloureuse en raison de troubles intérieurs et de l’invasion
étrangère. Afin de redresser la nation chinoise, de nombreux jeunes
chinois quittent leur pays pendant plusieurs générations afin
d’apprendre la science et les techniques avancées de l’Amérique du
Nord, de l’Europe et du Japon. Ce « mouvement » de grande envergure
a pour effet de former un vaste contingent d’étudiants chinois à
l’étranger et influence profondément la progression de la
modernisation chinoise.
Liu Daming à 14h30
Professeur à l’Université normale du Hunan (Chine)
La culture confucéenne
et le temps des Lumières
Plusieurs missionnaires jésuites européens s’installent en Chine dès
le XVIe jusqu’au XVIIIe siècle afin de convertir les Chinois au
christianisme. En même temps qu’ils introduisent les connaissances
européennes en Chine, ils présentent la Chine à l’Occident. La
diffusion des connaissances chinoises, dont le confucianisme,
suscite un grand intérêt pour la Chine parmi les Européens, comme le
cas de la « chinoiserie » et une grande admiration de la Chine par
les philosophes du siècle des Lumières, dont Voltaire. La présente
conférence traitera principalement de l’influence de la culture
confucéenne sur les Européens au temps des Lumières.
Mot de clôture à 15h30
Entrée libre.
Bienvenue à toutes et à tous !
Du 18 au 30
septembre 2007
JUNGUA Descendants
du dragon
Avec les MOINES DE SHAOLIN KUNG FU
et les Imperial Acrobats of China.
JUNGUA - Descendants du dragon célèbre la culture
chinoise dans une explosion de kung-fu, d'acrobaties, de contorsions
et de danses. Des artistes de classe mondiale, une chorégraphie
innovatrice, des disciplines spectaculaires, une musique évocatrice
et des costumes traditionnels d'une étonnante somptuosité. Toute la
finesse et la force de quelques-uns des meilleurs acrobates et
maîtres en arts martiaux chinois. Un hybride entre les traditions
culturelles antiques de la Chine et une production moderne centrée
sur une unique idée : présenter les trésors de la Chine.
Le système d'arts
martiaux des moines de Shaolin Kung Fu fut développé au coeur du
temple de Shaolin, il y a 1500 ans, et s'est rapidement élargi à
d'autres monastères bouddhistes en Chine. Les Imperial Acrobats of
China poursuivent, quant à eux, une tradition acrobatique datant de
plusieurs siècles, à laquelle ils ajoutent des mouvements
innovateurs. Leur agilité en contorsion, main-à-main, jonglerie et
disciplines aériennes est légendaire.
Dans la tradition mythique chinoise, le dragon symbolise la
puissance, l'héroĩsme, la persévérance. Pendant des siècles, le
peuple de la Chine s'est appelé «Long De Chuan Ren» ou « Descendants
du Dragon». JUNGUA signifie ainsi Chine, et Descendants du dragon
désigne ses habitants.
Avec: Duan Haojie, G Ying, Gao Lei, Wang Lulu, Li Pengfei, Si
Yongshuai, Tian Shengting, Wang Xiaolei, Wang Sinan, Zheng Rui, Wu
Yumeng et Zhou Mengyu
Créateur, producteur, directeur et concepteur: Mark Edward McGuire /
Productrice, entraîneuse acrobatique, adjointe au directeur,
directrice de production: Yan Yan Zhao / Chef acrobatique des
artistes de l'Imperial Acrobats of China: Zhao Yugui / Entraîneur
des moines de Shaolin Kungfu: Wang Haiying / Chorégraphe: Ming Ming
/ Chorégraphe invité: Li Chi / Éclairages: Yang Hao / Costumes:
Zhang Li / Décors: Fang Yuankai / Assistant -production: Jin Fei /
Musique originale: Scott Price
La Troupe des étoiles artistiques chinoises est formée d’un groupe
de jeunes artistes bien talentueux dans leur domaine. La plupart des
membres ont obtenu des médailles dans les compétitions nationales.
Leurs performances à travers des présentations dans différentes
villes du monde entier, sont autant classiques, modernes,
folkloriques et internationales.
Présentations récentes:
2007
Australie, Indonésie
2006
Israël, France, Autriche, Afrique du Sud, Zambie
2005
Russie
2004
États-Unis, Canada, Mexique
À Montréal:
Centre communautaire et culturel chinois de Montréal
1088 Clark
Montréal
Introduction
The Chinese Star Art Troupe is formed by a group of young artists
with most of them awarded for their excellent performances in
national competitions in China. Their performances are exhibited in
different ways: classic demonstrating the characteristics of various
tribes in China and modern showing how people in different parts of
the world live.
Previous international performances:
2007
Austria , Indonesia
2006
Israel , France, Austria, South Africa, Zambia
2005
Russia
2004
USA , Canada, Mexico
Venue:
MCCUC Community and Cultural Center
1088 Clark
Montreal
Pour une 15e année,
le
Jardin de Chine du Jardin botanique de Montréal s'illuminera en
soirée de mille et une splendeurs dans le cadre de son événement La
Magie des Lanternes. Sous la thématique « Entre Ciel et Terre »,
petits et grands seront invités à découvrir des légendes
traditionnelles chinoises. Les visiteurs pourront alors explorer un
monde fantastique de lanternes de soie colorées mettant en vedette
d'éblouissants personnages.
L'événement LA MAGIE DES LANTERNES se déroulera du 7 septembre au 31
octobre 2007 et pour l'occasion, le Jardin botanique demeurera
ouvert jusqu'à 21 h tous les soirs.
« Entre ciel et
terre » met en scène deux légendes qui témoignent du désir
d'harmonie entre deux pôles, entre deux mondes. La première légende
raconte la passion amoureuse entre Yunü, la fille du roi d'un
univers céleste, et Hai Peng, un jeune pêcheur bien humble et bien
humain. Cette légende sera illustrée par des lanternes aux
fabuleuses formes d'animaux marins et de personnages mythiques.
La seconde légende redonne vie à deux des personnages les plus
connus du répertoire légendaire chinois. La belle Chang E, qui après
avoir avalé par mégarde un élixir d'immortalité, s'envolera vers la
lune sous les yeux horrifiés de son mari, l'archer Yi. De grandes
lanternes méticuleusement détaillées représenteront Yi sur son
cheval en mouvement et Chang E éplorée, s'envolant vers la lune sans
espoir de retour.
Sur des thèmes qui se renouvellent chaque année, La Magie des
Lanternes initie les visiteurs à différentes facettes de la culture
traditionnelle chinoise. Entièrement faites de soie, les lanternes
sont dessinées à Montréal puis réalisées minutieusement par des
artisans de Shanghai. Les centaines de lanternes arrivent par bateau
et sont ensuite acheminées au Jardin botanique, où elles ajoutent un
éclairage unique au ciel d'automne de Montréal
En Chine, l'utilisation des lanternes pour égayer et illuminer les
fêtes chinoises remonte à la dynastie des Han (207 avant J.-C. - 220
après J.-C.). Il s'agit donc d'une tradition plus que millénaire qui
a donné lieu à la création de lanternes étincelantes aux formes très
variées
Samedi le 25 août
Sainte-Agathe-des-Monts
Lac des Sables, Place Lagny
Au profit des enfants handicapés du Québec
Marc-André Coallier Gouverneur et porte-parole
www.enfantshandicapes.com
La coupe des entreprises est une journée unique et
originale où tous, petits et grands, sont invités à venir
participer, encourager les équipes et à avoir du plaisir en plein
air.
Il s’agit d’une compétition amicale entre les entreprises de la
région où un trophée sera remis en jeu à chaque édition, les
gagnants devront ainsi défendre leur titre chaque année.
Le bateau-dragon est une activité visuellement spectaculaire. C’est
un sport complet, accessible à tous, facile à apprendre et très
sécuritaire. 20 rameurs prennent place dans le bateau et chacun doit
fournir un effort et ce dans un synchronisme parfait, chaque coup de
rame compte. L’esprit d’équipe est donc très important, c’est
pourquoi il est une activité de «team building» de plus en plus
populaire pour les organisations communautaires et les corporations
qui y voient plusieurs avantages soit la création d’un sentiment
d’appartenance, l’amélioration des communications au sein de leur
équipe de travail, encourager l’exercice, ainsi qu’une vie active,
tout en permettant aux collègues de partager une activité en dehors
du bureau et promouvoir l’image de votre compagnie avec votre
participation à des évènements qui attirent de nombreux participants
et spectateurs, qui véhiculent de belles valeurs et ce, tout en
associant votre nom à des œuvres de charité locales.
SPLENDEUR DU QUOTIDIEN
Accessoires et vêtements chinois des XIXe et XXe siècles
Collection Zhimei Zhang
Du 29 juin au 9
septembre 2007, le Musée du costume et du textile du Québec a
l’honneur de présenter Splendeur du quotidien : Accessoires et
vêtements chinois des XIXe et XXe siècles. Cette exposition met en
valeur une sélection de broderies et de vêtements issus de
l’extraordinaire collection de textiles chinois de madame Zhimei
Zhang, dont le Musée a fait l’acquisition en 2006. Le vernissage de
l’exposition aura lieu le jeudi 28 juin à 18 h.
Présentant près de 200 objets exposés pour la
première fois au public, cette exposition illustre de façon
saisissante les riches traditions textiles de la fin de la dynastie
Qing au début du XXe siècle. Au fil de son parcours, le visiteur
découvrira des créations dont le subtil raffinement ne peut que
séduire : des robes de soie chatoyantes, de délicats chaussons,
d’adorables chapeaux d’enfants au symbolisme mystérieux et de
nombreux accessoires brodés. Toutes ces pièces témoignent du soin
méticuleux autrefois apporté à la décoration des objets du
quotidien.
Fervente collectionneure, Zhimei Zhang s’est établie
au Canada en 1985 et a constitué son impressionnante collection lors
de ses différents séjours en Chine. Journaliste et auteur, madame
Zhang est de plus récipiendaire du Prix QSPELL 1993 (catégorie
non-fiction) pour son livre autobiographique Foxspirit : A Woman in
Mao’s China qui sera bientôt disponible en français sous le titre de
Ma vie en rouge.
Grâce à la générosité de madame Zhang, c’est plus de
700 pièces textiles qui se joignent à la collection du MCTQ. Cette
donation représente une acquisition majeure pour le MCTQ et pour le
patrimoine textile québécois.
Le Musée du costume et du textile du Québec est situé
à Saint-Lambert, au 349, rue Riverside. Empruntez la sortie 6 de
l’autoroute 132 ou bien l’autobus 6, 13 ou 15 à partir de la station
de métro Longueuil. Le MCTQ est ouvert du mardi au vendredi de 10 h
à 17 h et les week-ends de 11 h à 17 h. L'entrée est de 4 $. Cette
exposition bénéficie du soutien du ministère de la Culture et des
Communications du Québec, de la Ville de Saint-Lambert, de
l’agglomération de Longueuil, de Pratt & Whitney Canada.
Renseignements : (450) 923-6601 ou
www.mctq.org
绣艺
19、20 世纪中国服饰及配件
2007 年6 月29 日至9 月9 日
绣艺:19、20 世纪中国服饰及配件。此展览展出的精彩中国绣 品及服饰选自张芷美女士的收藏品,将于6 月29 日至9 月9
日在魁北克服装与纺织博物馆 (Musee du Costume et du Textile du Quebec) 展出。 6 月28
日晚6 时 (星期四)本馆将举行一次预展,展出 近200
件首次与观众见面的绣品,其中包括清朝晚期及民国时期的绣花衣服、三寸金莲绣鞋、新颖
活泼的童帽及风格独特的配件。观众一定会被这些秀丽的物品所吸引。代表老百姓的日常生活用
品,它们体现了中国妇女的心灵手巧,想象丰富,在千针万线中蕴藏着深情厚谊。张芷美女士喜爱 收藏,于1985
年移居加拿大,后因工作需要派回中国。在此期间有机会收藏了她自幼喜爱的东 西。张女士也是位作家,1992 年出版了一本传记,名为
FOXSPIRIT -- A Woman in Mao’s China,并获得1993 年魁省促进英语文学的QSPELL 奖。
此书的法文版Ma Vie en Rouge 不久将问世。 由于张女士的慷慨,MCTQ 博物馆增添了700
多件有价值的收藏品。此项捐献对博物馆及魁北克省乃是一份非同小可的继承。
MCTQ 博物馆系由魁北克文化及通讯部,St. Lambert 市及Pratt & Whitney Canada 赞助。博物馆地
址:349 Riverside St., 开车请走132 号 高速,6 号出口,或乘地铁到Longueuil 转6 路、13 路或
15 路公共汽车。开放时间:周二到周五10 a.m. – 5 p.m.,周末11 a.m. – 5 p.m.。入场卷:$4。
Riverside 大街Seaway Park 有免费停车场。
MCTQ 博物馆为团体提供导游,为年轻人提供手工艺实践场所,需提前约定。周末为家庭举办手工
艺实践场所。联系电话:(450) 923-6601, 网址www.mctq.org
7 et 8 juillet 2007
Le 6e Festival Culturel Chinois de Québec aura lieu
les 7 et 8 Juillet prochain au Parc de la Jeunesse (230 rue Dupont).
Cette année sera une année record avec plus de trente commerçants et
artisans sur place, sans oublier la présentation de la Coupe du
Monde de Kung Fu. Des délégations de la Suisse, Allemagne,
États-Unis, Pakistan, Canada (Vancouver, Toronto, Gatineau,
Montréal) et de Hong Kong sont attendues. Un spectacle à couper le
souffle avec l'Action Movie Academy de Los Angeles et les meilleurs
maîtres de Kung Fu au monde...
The Quebec Chinese Cultural Festival's 6th edition will take place
on the 7th and 8th of July at Parc de la Jeunesse (230 Dupont
Street). More than 30 business and craftsman will be waiting for you.
This year will be held also Tribute to Kung Fu Legends Kung Fu
Championship with teams from Switzerland, Germany, USA, Pakistan,
Canada, Hong Kong and still waiting for more to be confirmed. The
Action Movie Academy of Los Angeles will be part of this year show
among top masters of the World.
7 et 8 juillet 2007
La 6e édition du Festival Culturel Chinois de Québec
présentera la Coupe du Monde de Kung Fu. Soyez-y les 7 et 8 juillet
prochain et profitez de la possibilité d'échanger avec les meilleurs
maîtres au monde lors des formations et démonstrations.
07-07-2007 (2 days)
Canada Kung Fu World Cup - Tribute To Kung Fu Legends
This year, the 6th edition of the Chinese Cultural Festival brings
you the World Cup Championship. Competitors from around the world
will be there. Don't miss the Kung Fu demonstration with Master from
around the World. Also subscribe right now for the Elite seminar
given by the world famous Hung Gar Grand Master Dr. Chiu Chi Ling
10th Dan.
Le deuxième Festival de Bateaux Dragons
se déroulera sur la rivière Chaudière, le samedi 14 juillet 2007.
Rendez-vous au centre ville de St-Georges. La course se fera sur un
parcours de 250 mètres (1mn 15 s environ)
Le bateau-dragon typique mesure environ
13 mètres de longueur sur 1 mètre de largeur et il pèse environ 250
kg .
La partie principale de l’embarcation est ornée d’écailles colorées.
Une tête de dragon se dresse à l’avant du canot et une longue queue
se trouve à l’arrière.
On peut mettre 22 personnes à bord ,soit 20 rameurs(ses) un frappeur
de tambour et un barreur. Ils sont divisés en deux groupes égaux,
sont assis de chaque côté de l’embarcation pour l'équilibrer. Le
joueur de tambour donne le rythme et le barreur assure la direction
de l’embarcation.
Les bateaux-dragons sont très sûrs et stables dans l’eau. Voilà
pourquoi ils conviennent aux participants de tout âge.
Le véritable défi de ce sport est d'obtenir une parfaite
synchronisation des rameurs!
Coloré et exotique c'est un sport d'équipe accessible et convivial !
La
Chine change et nous change. Dix experts vous disent pourquoi et
comment du lundi 9 au samedi 14
juillet 2007
Pendant six jours, dix experts chinois,
français et nord-américains offrent une vue d’ensemble des
transformations à l’oeuvre dans la Chine aujourd’hui et évaluent les
changements provoqués en Occident par la montée de la Chine. English version
Ce cours est destiné aux citoyens intéressés par les
questions internationales, aux membres d’ONG, de la fonction
publique, aux journalistes, diplomates, cadres d’entreprises. Pour
les étudiants des cycles supérieurs, le cours peut être crédité au
niveau de la maîtrise.
Parmi les sujets
abordés :
Le pouvoir du
Parti communiste
Les réformes
économiques
Le choc culturel
Chine/Occident
La rétrocession
de Hong Kong, 10 ans après
La réalité
sociale dans les villes et les campagnes
China changes and changes us. Ten experts tell you
why and how July 9th to July 15th
2007
During six days, ten Chinese, French and
North-American experts offer an overall picture of the
transformations taking place in China today and discuss some of the
changes caused in the West by the rise of China. The course is
given entirely in English. There is also
a Version française
This course is intended for citizens interested in
international issues, members of NGOs and of public office,
diplomats, journalists and business managers. For graduate students,
the course may be credited as a Masters course.
A Moving Sound Style : Musiques du monde
Accès : Laissez-passer
Le dimanche 15 juillet 2007, 12h30, Place d'Youville à Québec
Troupe
basée à Taipei, A Moving Sound a créé une nouvelle forme
d’expression musicale qui fusionne les idées musicales taïwanaises,
chinoises et de l’Asie environnante dans des compositions modernes
inspirées et envoûtantes. Des instruments chinois — comme le er hu,
cet instrument arqué que l’on tient debout, et la guitare chinoise
connue sous le nom de zhong ruan — ainsi que des instruments
occidentaux sont mis à profit dans les pièces de la troupe. La voix
et la danse transcendantales de Mia Hsieh, la première voix, font
voyager l’auditoire au-delà de l’Extrême-Orient.
>
Voir leur site web (Photos, clip video, etc.)
>
Voir Festival d"été de Québec>
17 juillet 2007
TROUPE ARTISTIQUE DE WUHAN Un spectacle de danse chinoise présenté par
le Festival de la culture chinoise de Montréal
Découvrez la beauté de l’art des Chu, une
culture chinoise classique, née en Chine
centrale dans la province du Hubei. Le mardi 17 juillet 2007, à 20 h, à l’Olympia de Montréal
Ce magnifique spectacle comporte
16 numéros de danses, musiques et
acrobaties, interprétés par la Troupe
artistique de Wuhan (capitale de la
Province du Hubei). Constituée de
29 artistes professionnels de renom,
cette troupe a gagné plusieurs prix
nationaux en Chine et remporté
de vifs succès aux États-Unis, en
Thaïlande, en Russie, en Pologne, en
Ukraine, en Hongrie et au Canada.
La quintessence des civilisations chinoises,
colorées de particularités locales, est
exprimée par une conception artistique et
une mise en scène singulière.
Appréciez la richesse et la diversité des
chorégraphies folkloriques. Laissez-vous
emporter par les mélodies envoûtantes de la
flûte et du erhu. Soyez éblouis par la virtuosité
des acrobaties impressionnantes.
Mardi 17 juillet 2007 à 20 h
L’Olympia de Montréal, 1004, rue Ste-Catherine Est,
(angle Armherst), métro Berri-UQAM
Les billets au coût de 65 $, 35 $ et 25$ sont disponibles
auprès du réseau Ticketpro, au 514 908-9090 ou à la
billetterie de l’Olympia de Montréal,
1004, rue Ste-Catherine Est.
Pour des forfaits de groupe, veuillez écrire au
comité organisateur :
fccm.spectacle@gmail.com
Samedi le 28 juillet 2007 Les Grands feux Loto-Québec La Chine
Odyssée de la Rivière Jaune
Pour cette 13e édition des Grands Feux Loto-Québec,
la Chine sera représentée par une nouvelle compagnie au parcours
international impressionnant. Cette équipe chinoise a gagné de
nombreux prix internationaux dans plusieurs pays dont notamment en
Espagne, au Japon, au Soudan, en Nouvelle-Zélande, au Portugal et au
Canada, à Toronto et à Montréal. Le spectacle "Odyssée de la Rivière
Jaune" propose l'histoire d'amour d'un couple qui navigue sur la
Rivière Jaune et qui est aux prises avec diverses émotions qui vont
de la joie à la crainte et au bonheur. Le concepteur Xu Delong,
accompagné par Yves Relave offrira une véritable métaphore sur la
civilisation chinoise pour transmettre cette alternance d'émotions
au public. Sans aucun doute, les amateurs de nouveautés seront
pleinement comblés!
Les authentiques moines de Shaolin viennent à
Québec offrir leur sagesse et leur savoir en arts martiaux.
Ne manquez pas le Spectacle
Le Sang du Dragon
au Théâtre du Capitole de Québec
23 mai, 19h30
Billetech: (418) 694-4444
ou sans frais:1-800-261-9903
Les moines Shaolin sont des Bouddhistes Chinois,
impliqués autant dans leur foi que dans la pratique d'arts martiaux.
Ce sont à ce jour les plus grand guerriers du monde.
Écoutez une entrevue diffusée le 15 mai 2007 lors de
l'émission
> Parfums de Chine
Dragons, entre science et fiction Jusqu'au 6 avril 2008
Le Musée de la civilisation de Québec
Une
tête de dromadaire, des oreilles de cochon, des griffes d’aigle,
des ailes de chauve-souris... Cette bête mystérieuse ne peut
être qu’un dragon! Sujet populaire, historique, artistique,
scientifique, l’étrange et mystérieux dragon exerce une
fascination certaine auprès des petits comme des grands. À
l’aide de plus de 250 objets artistiques et ethnographiques,
l’exposition invite à la découverte de cet animal hybride et
mythique, crachant le feu, volant, rampant, se cachant dans
l’eau, sous la terre et dans le ciel, symbole du pouvoir comme
du chaos.
Une exposition co-produite par le Muséum national d’histoire
naturelle de Paris et le Conseil général de Moselle et adaptée,
pour sa présentation à Québec, par le Musée de la civilisation.
La splendeur de la civilisation chinoise,
son histoire, ses expressions artistiques et
sa culture sont fascinantes.
C'est ce que vous pourrez découvrir
en examinant 120 trésors qui proviennent
du Musée national de Chine.
UNE EXPOSITION MISE EN ŒUVRE GRÂCE À UNE COLLABORATION ENTRE
LE MUSÉE NATIONAL DE CHINE ET LE MUSÉE CANADIEN DES CIVILISATIONS.
Dimanche 25 février 2007
AFQA (Association des Familles Québec-Asie)
Fête du Nouvel An asiatique à
Québec Que
vous soyez parents ou futurs parents adoptifs, cette
fête est l’occasion par excellence pour les familles
concernées par l’adoption en Asie de se retrouver et
également de faire connaissance. Parents et enfants y
trouveront de quoi s’amuser!
Dès 10 h 30: C’est sous le thème du «
cochon » que se déroulera l’animation de cette grande
fête. Bricolage de masques, atelier de pâte à sel,
photos rigolotes et jeux de rôles seront offerts aux
enfants de tous âges.
Notre traiteur est présentement à concocter un menu
thématique qui saura à coup sûr envoûter nos papilles
gustatives et charmer nos yeux. Et pour couronner ce bon
repas festif, nous partagerons un magnifique et immense
gâteau tout en échangeant nos vœux de Bonne Année!
Après le dîner, on peut s’attendre à beaucoup de
suspense dans l’air… Un mystérieux invité saura susciter
la curiosité des petits et des grands par des tours de
magie et d’illusions aux influences et aux couleurs
asiatiques. Un spectacle grandiose et unique à ne pas
manquer! (à confirmer, d’autres informations suivront).
La mise sur pied de cette fête s’autofinance à partir
des revenus d’inscription à cette fête.
Cette activité est ouverte aux familles de la région de
Québec et des régions environnantes. Saisissez
l’occasion de nous connaître et de faire connaître
partout cette traditionnelle fête du Nouvel An chinois
organisée par le comité régional de l’AFQA. Au plaisir!
Festival de la
culture chinoise de Montréal (FCCM)
Réveillon
du Nouvel An chinois comme en Chine
Conférences, transmission du savoir-faire des raviolis
et souper traditionnel chinois
Le 17 février prochain, soit la veille du Nouvel An
chinois, plus d’un milliard de personnes sur la planète
à se réunissent en famille autour d’une table ronde pour
souligner l’arrivée de l’Année du Cochon en Chine ou Sanglier
au Japon. Le Festival
de la culture chinoise de Montréal, un organisme à but
non lucratif, organise un souper-conférences à
l’Académie culinaire afin de vous dévoiler tous les
secrets de l’univers culinaire de cette célèbre fête
traditionnelle. Le programme de la soirée comprend:
deux courtes conférences sur
l’origine et les coutumes de cette grande fête;
des ateliers de transmission du
savoir-faire des raviolis et de formulation de vœux
en mandarin;
des démonstrations diverses:
calligraphie, art du thé, artisanat chinois, arts
martiaux, cérémonie d’échange de vœux, remise de
Hong Bao (argent de prospérité offert lors de
l’échange de vœux)
un souper traditionnel chinois:
entrée, trois sortes de raviolis et fruits
exotiques.
Cette
chaleureuse invitation qui vous est lancée s’adresse
tout spécialement aux familles qui ont eu le bonheur
d’adopter un enfant en Asie.
Réservez votre place d’ici vendredi 10 février 2007
auprès de Mme Sophie Hu par courriel:
seirca@yahoo.com
ou par téléphone au 514 887-8260. Veuillez faire
parvenir le
formulaire d’inscription et votre chèque à l’ordre
du Festival de la culture chinoise de Montréal, au
7226A, rue Chouinard, LaSalle, Québec, H8N 2Z5. Les Hong
Bao et cadeaux traditionnels offerts aux enfants sont
inclus dans le prix d’entrée.
Date:
17 février 2007
Heure:
De 17 h à 20 h 30
Lieu:
Académie culinaire
360, rue Champs-de-Mars, Montréal
(juste à côté de l’Hôtel-de-ville de Montréal)
Coût:
Adulte: 35 $ Enfant de moins
de 14 ans et moins: 15 $ Famille de 3 membres 80
$ Famille de 4 membres : 90 $
Comment certains Chinois qui utilisent différentes disciplines
telles que l’acupuncture, l’alimentation, les plantes toniques de
longévité, la méditation, le Taï chi Chuan et le Qi Gong,
réussissent-ils à vivre en santé et suffisamment longtemps pour
apprendre de l’expérience terrestre? En décrivant chacune de ces
disciplines ainsi que leurs effets bénéfiques sur la santé globale,
nous comprendrons mieux la synergie qui existe entre elles et
pourquoi elles fonctionnent si bien. Venez vous renseigner sur un
Art de Vivre qui nous fait expérimenter efficacement le « bien-être
complet » de l’être humain.
Depuis 1985, André Poulin pratique la médecine traditionnelle
chinoise, ce qui inclut l’acupuncture mais aussi la pharmacopée
chinoise, la diététique énergétique chinoise, le Tai chi Chuan et le
Qi Qong médical. Il est membre de l’Ordre des acupuncteurs du
Québec. Il a donné de nombreuses conférences au Québec, entre autres
aux « Belles Soirées » de l’Université de Montréal et aux
conférences offertes mensuellement par La Maison de la santé, à
Québec. Il est aussi chroniqueur à l’émission « Parfum de Chine »
diffusée par la station radiophonique CKIA de Québec, où il nous
entretient sur l’art de la longévité.
Cours de Tai chi et
de Qi gong À la Maison de la santé
622 St-Joseph Est
Québec Qc
(418) 650-2666
(418) 682-1278 télécopieur
Il est encore possible de vous inscrire le soir même.
Depuis 1985, André
Poulin pratique la médecine traditionnelle chinoise, ce qui inclut
l’acupuncture mais aussi la pharmacopée chinoise, la diététique
énergétique chinoise, le Tai chi Chuan et le Qi Qong médical. Il est
membre de l’Ordre des acupuncteurs du Québec. Il a donné de
nombreuses conférences au Québec, entre autres aux « Belles Soirées
» de l’Université de Montréal et aux conférences offertes
mensuellement par La Maison de la santé, à Québec. Il est aussi
chroniqueur à l’émission « Parfum de Chine » diffusée par la station
radiophonique CKIA de Québec, où il nous entretient sur l’art de la
longévité.
Du lundi 15 janvier au jeudi 22 février
Conférence Le thé, du théier à la théière
Prendre le thé à la bibliothèque
Du 15 janvier au 22 février 2007, le Réseau des bibliothèques de la
Ville de Québec présente Le thé, du théier à la théière, une
conférence pour découvrir l’histoire du thé, les variétés de thé,
les nombreux rituels qui l’entourent et ses bienfaits sur la santé.
Le thé est un nectar qui envoûte les fins palais des citoyens du
monde depuis la nuit des temps. Mais connaissez-vous vraiment cette
boisson aux vertus et aux qualités étonnantes? La conférence Le thé,
du théier à la théière est présentée par l’auteur Gérald Tremblay
qui a publié récemment le livre du même titre aux éditions Arion. La
conférence est complétée par la dégustation d’un thé façonné.
Gérald Tremblay est né au Lac-Saint-Jean à l’époque où sa mère «
tirait au thé », comme quoi les effluves de cette boisson ancestrale
parfumaient déjà son univers. Pendant trente-cinq ans, il a enseigné
le français au secondaire. Maintenant à la retraite, il donne libre
cours à ses plus grandes passions : la lecture, l’écriture et… le
thé.
La conférence, destinée aux adolescents et aux adultes, est
présentée en tournée dans les bibliothèques suivantes :
Lundi 15 janvier à 19 h, bibliothèque Étienne-Parent, arrondissement
de Beauport
Jeudi 18 janvier à 19 h, bibliothèque Saint-Charles, arrondissement
de Limoilou
Dimanche 28 janvier à 14 h, bibliothèque Vieux-Québec,
arrondissement de La Cité
Mardi 30 janvier à 19 h, bibliothèque Neufchâtel, arrondissement de
La Haute-Saint-Charles
Dimanche 4 février à 14 h, bibliothèque Lebourgneuf, arrondissement
des Rivières
Mardi 6 février à 19 h, bibliothèque Saint-Albert, arrondissement de
Limoilou
Dimanche 18 février à 14 h, bibliothèque Jean-Baptiste-Duberger,
arrondissement des Rivières
Mercredi 21 février à 19 h, bibliothèque Canardière, arrondissement
de Limoilou
Jeudi 22 février à 14 h, bibliothèque Collège-des-Jésuites,
arrondissement de La Cité
Jeudi 22 février à 19 h, bibliothèque Aliette-Marchand,
arrondissement des Rivières
L’activité est gratuite. On doit réserver auprès de la bibliothèque
qui offre l’activité.
- 30 -
France Plourde
Responsable des communications
L'Institut Canadien de Québec
Réseau des bibliothèques de la Ville de Québec
350, rue Saint-Joseph Est
Québec Qc G1K 3B2
(418) 641-6788, poste 266
www.bibliothequesdequebec.qc.ca fplourde@icqbdq.qc.ca
Merci de nous communiquer informations concernant les activités,
évènements et spectacles en relation avec la culture
chinoise susceptibles d'intéresser le public le
la grande région de la Capitale nationale:
Contacter Michel Parent
Première édition 29 juin 2005
Modifiée le 05 janvier 2011